June 10th, 2006

Coming soon - in Portuguese

I just signed the contracts with the lovely folks at Peixe E Fritas to have three of my plays translated into Portuguese for the Brazilian market. The plays they wanted are two horror one-acts, "Too Young To" and "Sane Reaction", and my full-length science fiction comedy "Trashers". Apparently genre stuff is big on the Brazilian stage right now!

"Trashers" is especially a bittersweet one for me. It was my only original full-length play (the other was an adaptation of Philip K. Dick's "Radio Free Albemuth"), and I loved the heck out of it...until I actually put it into production. It wasn't that the play didn't stand up - it did - but that the production itself was just cursed in every respect. It was a disastrous six-week run, led to the worst review of my life (in the L.A. Times), cost me insane amounts of work and money, and the conclusion was that I swore to never do theater again.

Now this year I have an essay on playwriting for HWA's On Writing Horror, I have plays being translated into Portuguese, and I'm writing a novel set in the world of small theater in LA. Oh well, at least I'm not actually doing any theater myself, right?